Блог
Сряда, 01 Юли 2015 16:07

Езикът на въздушния транспорт: Как контролът на трафика ви държи в безопасност

Написана от 

 

Девет случая на "пилотска грешка" в Хонконг са диагностицирани само през миналата година. Такива обаче рядко се отразяват върху безопасността. Сериозните неизправности на модерни търговски технологии са изключително редки.

 

Трафик контролерът признава човешките грешки и често се оказва, че това се дължи на езиковата бариера. Като най-практикуван е английски език, затова дори по време на път може да се чуе основно тази реч.

Технологиите спомагат за отклоняване на грешките, но най-важното е доверието между пилоти и ръководители. Благодарение на спазваните строги изисквания и инструктажи, от страна на екипажа на самолети, пътниците пътуват безопасно. Дори да не сте запънати в пълна степен с изискванията по време на самолетен полет, то стюардесите са за това, че да дават напътствия по уредбата на всички пасажери. За целта, от вас (като пасажери) се изисква само добро владеене на английски език.

Дори когато грешки се случват, най-често от човека в природата, авиокомпаниите и ръководителите на полети използват широк спектър от процедури за осигуряване на безопасност.

Повечето грешки остават незабелязани и не са от заплаха за безопасността, благодарение на установените системи за комуникация и технологии.

Много са на мнение, че „English“ е езикът на небето.

Контролерите трябва да могат да общуват с пилоти на много различни националности.

English е езикът на авиацията и е жизненоважен за комуникация пилот-контролерът.

"Ние сме щастливи, че английският език е езикът на въздуха", казва Dolan. "Ако английският език не е майчин език на пилота и те идват само за да пилотират от време на време, ние трябва да си позволят допълнителни грижи към този пилотен.

"Не можем да говорим с бързина и съкращение“ – споделят опитни пилоти на пътнически самолети. Всички трябва да говорят на английски език, но за много хора това е втори език."

Различните авиокомпании имат различни политики за набиране на пилоти с добър английски език, а това може да доведе до проблеми.

Човешката грешка може да е неизбежна

Грешки, които се случват в резултат на пилот-контролер са в резултат на недоразумения, но до голяма степен незабелязани от пътници, в съответствие с пилоти и ръководители на интервюираните.

С увеличаване на въздушния трафик, няма потенциал за лоша комуникация.

Ето защо е важно да имат солидни процедури за архивиране на място, казва контролер по полетите за въздушния трафик.

 

 

 

 

 

Допълнително